Mostrar mensagens com a etiqueta Livraria. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Livraria. Mostrar todas as mensagens

13/02/13

4ª Feira de Cinzas, uma marcha

para recordar Vinicius de Moraes, no ano que faria 100 anos.

24/12/12

O ministro Gaspar, o burlão Silva e a astrologia

Do ministro dizem que é um génio.
Do Silva dizem que é um burlão.
Mas a economia não é hoje, pelo menos para alguns, o que a astrologia foi no passado para os mesmos, como dizem Danny Danziger e John Gillingham, no seu livro "1215 The Year of MAGNA CARTA", na página 239 (Coronet Books):
"But the transfer of Arabic science made astrology the most impressively academic of all methods for telling the future in the twelfth-century West and many rulers turned to astrologers much as politicians today turn to economists."

04/12/12

Hoje, em Bruxelas

o meu amigo Jorge Pinheiro vai apresentar "Macao: Bridging Time" com fotos de Roberto Barbosa (1953 - 2007)
Quem quiser comprar o livro pode contactar o Jorge.

05/07/12

Mad Dogs and Englishmen




Mad Dogs and Englishmen
(Noel Coward)

In tropical climes there are certain times of day
When all the citizens retire,
     to tear their clothes off and perspire.
It's one of those rules that the biggest fools obey,
Because the sun is much too sultry and one must avoid
     its ultry-violet ray --
Papalaka-papalaka-papalaka-boo. (Repeat)
Digariga-digariga-digariga-doo. (Repeat)
The natives grieve when the white men leave their huts,
Because they're obviously, absolutely nuts --

Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.
The Japanese don't care to, the Chinese wouldn't dare to,
Hindus and Argentines sleep firmly from twelve to one,
But Englishmen detest a siesta,
In the Philippines there are lovely screens,
     to protect you from the glare,
In the Malay states there are hats like plates,
     which the Britishers won't wear,
At twelve noon the natives swoon, and
     no further work is done -
But Mad Dogs and Englishmen go out in the midday sun.

It's such a surprise for the Eastern eyes to see,
That though the British are effete,
     they're quite impervious to heat,
When the white man rides, every native hides in glee,
Because the simple creatures hope he will
     impale his solar topee on a tree.
Bolyboly-bolyboly-bolyboly-baa. (Repeat)
Habaninny-habaninny-habaninny-haa. (Repeat)
It seems such a shame that when the English claim the earth
That they give rise to such hilarity and mirth -

Mad Dogs and Englishmen go out in the midday sun.
The toughest Burmese bandit can never understand it.
In Rangoon the heat of noon is just what the natives shun.
They put their scotch or rye down, and lie down.
In the jungle town where the sun beats down,
     to the rage of man or beast,
The English garb of the English sahib merely gets a bit more creased.
In Bangkok, at twelve o'clock, they foam at the mouth and run,
But mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.

Mad Dogs and Englishmen, go out in the midday sun.
The smallest Malay rabbit deplores this stupid habit.
In Hong Kong, they strike a gong, and fire off a noonday gun.
To reprimand each inmate, who's in late.
In the mangrove swamps where the python romps
     there is peace from twelve till two.
Even caribous lie down and snooze, for there's nothing else to do.
In Bengal, to move at all, is seldom if ever done,
But mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.

A propósito do post anterior e para recordar Noël Coward

02/07/12

Surf: um livro, um convite

É lançado amanhã, dia 3 de Julho, pelas 18h 30m, na Bertrand do Chiado (Espaço do Autor).
Estão convidados e cliquem na imagem para ver os detalhes.

22/06/12

Jorge Viana: A Igreja do Bairro da Tabaqueira em livro

Estão convidados. É sábado, 23 de Junho à 17 horas. 
Apareçam. Clicar na imagem para ver detalhes.

05/05/12

Viagem a Tralalá

A sessão de ontem em Montemor-o-Novo, na "Fonte de Letras", foi óptima.
O Wladimir Kaminer revelou-se um excelente conversador e abriu o apetite para ler o livro.
Deu para reencontrar a Helena, grande dinamizadora da iniciativa e tradutora do livro, e para conhecer pessoalmente o Lutz, que desde Fevereiro de 2011 "abandonou" o "quase em português" ... para grande pena de muitas famílias.


03/05/12

Um russo em Montemor-o-Novo,

amanhã, dia 4 de Maio, pelas 18h 30 na Livraria Fonte de Letras.
Para apresentar o livro "Viagem a Tralalá".
É acompanhado pela tradutora, uma portuguesa que vive em Berlim.
E que conta, aqui, como se meteu nesta aventura.
Não digam que nada acontece fora da capital.
Apareçam.

28/04/12

Wladimir Kaminer

Da incansável e imperdível Helena.

18/04/12

Carlos de Oliveira (1921 - 1981)

Por Nikias Skapinakis.
Visto na Exposição Antológica, no Museu Colecção Berardo, 
de 29 de Fevereiro a 24 de Junho de 2012.
A não perder.

21/03/12

Federico, Nino e Tonino

Nino deixou-nos em 1979.
Federico em 1993.
Hoje partiu Tonino Guerra.
Ficam os livros, os discos e os filmes para termos a certeza que existiram e que nos fizeram felizes.
Obrigado.



12/03/12

O "escritor" Cavaco Silva

anda em digressão para promover o seu último livro.
Nada contra, afinal trata-se de um reformado em dificuldades. Há que ajudar o senhor e a sua Maria.
Tudo contra quando a promoção do livro é feita em visitas oficiais à tropa, com ministro e tudo, onde continua a criticar um outro orgão de soberania.
Lastimável.

Ir para além do Acordo Ortográfico

Excepção passa a escrever-se exceção e de acordo com o Ministério da Propaganda e Cultura deve ler-se adaptação.

23/02/12