Aqui está uma palavra inglesa para a qual ainda não encontrei uma tradução precisa e vigorosa.
No passado já trabalhei, pelo menos duas vezes, em situações em que o inglês era a lingua de trabalho, mesmo que a maioria dos falantes não fossem nem ingleses nem americanos.
Da última, e já lá vão uns bons 20 anos, compliance era um termo muito utilizado e uma vez pedi, a alguém, cuja lingua mãe era o inglês, uma definição e ele disse-me : to do what is required.
Nunca mais me esqueci.
Tenho-me lembrado do compliance nestes momentos em que Portugal tem que cumprir um acordo assinado por uma Troika e por responsáveis de pelo menos 3 partidos portugueses que aspiram a governar Portugal depois do 5 de Junho.
Esperava que todos, ou pelo menos os que assinaram o acordo, se centrassem em nos dizer como vamos to do what is required.
Mas para minha surpresa, chamem-me ingénuo, quase todos andam é já a falar de planos B e cenários como o de reestruturar a dívida ( seja lá isso o que for ).
Detesto tipificar o comportamenteo ou atitude dos povos ( o que é isso do povo português ? ) mas sou levado a concluir que uma das nossas características é a dificuldade em dizer : " vamos fazer o que está acordado e no fim fazemos o balanço para tomar novas decisões e medidas".
Não, ainda estamos com a caneta, que assinou o acordo, na mão e já estamos a dizer que "isso" não vai funcionar.
Eu sei que to comply com o tal acordo vai ser duro, mas a escolha foi nossa, ou seja do Adão ( o 1º homem ) que preferiu seguir o conselho da serpente e ser expulso do Paraíso. Consta que a Eva ( a 1ª mulher ) também não se importou. Foi uma escolha consciente e contra a vontade de Deus. Ainda bem.
3 comentários:
excelente, serio e forte post!!!!
abraço e obrigado sua coragem
AHAAH muito bom. A imagem da caneta na mão a assinar acordo e já a reclamar é uma que me lembro muitas vezes, é coisa de português mesmo.
'Compliance' quer dizer em bom Português - CONFORMIDADE
Sintomático este post , que reflecte a (talvez) generalizada 'normalização Eurocrática' em curso, em 'conformidade' com os ditames dos que (supostamente) podem.
‘Conformados’ e anestesiados vamos andando e perdoando o embuste continuado de todos os que nos trouxeram até aqui.
Enviar um comentário